no title
1: 名無しさんがお送りします 2017/06/27(火) 09:10:45.397 ID:wpMLHQtMd BE:499388616-2BP(1000).net
第10位
マリー・アントワネット 「パンがなければお菓子を食べればいいじゃない」
原文は、仏: "Qu'ils mangent de la brioche"、直訳すると「彼らはブリオッシュを食べるように」となる。
ブリオッシュは現代ではパンの一種の扱いであるが、かつては原料は小麦粉・塩・水・イーストだけのパン(フランスパン)でなく、
バターと卵を使うことからお菓子の一種の扱いをされていたものである。

17: 名無しさんがお送りします 2017/06/27(火) 09:14:32.688 ID:A31JwR9K0.net
パンがなければお菓子を食べればいいじゃない知らんかった

103: 名無しさんがお送りします 2017/06/27(火) 19:21:10.917 ID:malA1WT7a.net
>>1がいきなり納得できん
最近は「ブリオッシュを食べればいいじゃない」が主流だし、
お菓子でも間違いじゃないし

104: 名無しさんがお送りします 2017/06/27(火) 20:13:28.602 ID:KoYGpXFza.net
>>103
コイツ絶対めんどくさい奴

引用元: http://hebi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1498522245/

おすすめ!