実は和製語の食べ物・飲み物ランキング10位:ソフトクリーム→【英】ice cream corn9位:コロッケ→【仏】croquette8位:ロールキャベツ→【英】cabbage roll7位:ミルクティー→【英】tea with milk/6位:レモンティー→【英】tea with lemon5位:コーンビーフ→【英】corned beef4位:フライドポテト→【英】french fries3位:デコレーションケーキ→【英】fancy cake2位:シュークリーム→【英】cream puff1位:ハンバーグ→【英】hamburger
5: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:28:05.88 ID:KrQAB0BQ0.net
ハンバーーグ!
196: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:33:39.01 ID:GtOT4Lwh0.net
>>5
アメリカでも講演やってて、
ミートローーーフ!!
言っててクソ笑った
アメリカでも講演やってて、
ミートローーーフ!!
言っててクソ笑った
10: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:30:04.86 ID:waZUyqRw0.net
ハンバー「グ」!
ハンバーガーハンバーガー言ってるけど俺が好きなのはハンバーグだから
ハンバーガーハンバーガー言ってるけど俺が好きなのはハンバーグだから
引用元: http://hayabusa8.2ch.net/test/read.cgi/news/1486106739/
おすすめ!
「君の名は。」の電車内で携帯電話を使うシーンが「殺人行為」だというツイートが炎上
【緊急】その角度じゃ無理だろっていう画像ください!!!
彡(゚)(゚)「白人と結婚したろ」→結果→→彡(^)(^)「娘がめっちゃ可愛いンゴ!」
【悲報】女が結婚したいと思う「四低男子」がひどすぎるwwwwww
猫じゃらしで遊んで欲しいとおねだりするネッコが可愛すぎるwwwwwwwww
twitterで募集された地味な仕返し最優秀賞が酷いwww
【漫画】男は常にこういうポイントで女性から採点されてるぞ!お前らは大丈夫か?wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
【悲報】ロシアの一般的な女性のルックスwwwwwすまん、渡米するわ(決意)
まとめサイト速報+
<スポンサードリンク>
459: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 20:58:55.08 ID:HW/gNMre0.net
>>10
ハンバーグは元々ドイツのハンブルク地方の料理だからアメリカ自体関係ないと思うが
ハンバーグは元々ドイツのハンブルク地方の料理だからアメリカ自体関係ないと思うが
15: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:31:44.93 ID:I8e7NQDt0.net
和製語はそりゃ色々あるだろうけど
英語もいわば英製語って感じのいくらでもあるだろ
英語もいわば英製語って感じのいくらでもあるだろ
18: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:32:37.17 ID:pb8lSRqy0.net
別に爆笑とかしてないだろうし
仮にしてるとしたらイギリス人もラテン系から爆笑されてる
仮にしてるとしたらイギリス人もラテン系から爆笑されてる
24: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:34:20.40 ID:0STCyb0l0.net
hamburgerはハンバーガー
ハンバーグはミートローフだろ
ハンバーグはミートローフだろ
25: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:34:33.66 ID:8kK1hDIK0.net
ハンバーグはhmberg steakじゃないの?
32: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:36:10.11 ID:vUu+q/TN0.net
ハンバー具だろ
36: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:37:00.97 ID:1JTzxfGG0.net
日本の感覚で言えば
フレンチフライがフライドポテトで、フライドポテトがお芋の揚げたのかな
別に通じるなら良いやん
フレンチフライがフライドポテトで、フライドポテトがお芋の揚げたのかな
別に通じるなら良いやん
39: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:37:22.37 ID:Y16djerf0.net
バイクは外国だと自転車って意味だったよね
英語に直すとかっこよくなる物
トンボ → ドラゴンフライ
アホウドリ → アルバトロス
英語に直すとかっこよくなる物
トンボ → ドラゴンフライ
アホウドリ → アルバトロス
68: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:45:30.67 ID:+I17VVo80.net
まぁ日本語のBUKKAKEも向こうじゃヒドイ扱いな訳ですし
>>39
アホウドリは漢字の方が良い
信天翁
>>39
アホウドリは漢字の方が良い
信天翁
55: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:40:35.22 ID:IBDQbnx30.net
君らはコストコの発音で笑いとれそう
102: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:52:40.19 ID:EWdyGrB/0.net
>>55
昔からある単語でknifeのkは発音しないとかはまぁ長い年月の間に色々あったんだろうなと思うけど、COSTCOのTを発音しないのは意味が分からない
昔からある単語でknifeのkは発音しないとかはまぁ長い年月の間に色々あったんだろうなと思うけど、COSTCOのTを発音しないのは意味が分からない
60: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:43:39.99 ID:Y16djerf0.net
昔コーラの大サイズをアメリカンサイズとかって言ってたよな
秋葉の天丼屋で食事してたら隣に外人が座ってきて、注文の仕方を聞かれたんだけど大盛りをどう表現したらいいか分からずアメリカンサイズって教えちまった
秋葉の天丼屋で食事してたら隣に外人が座ってきて、注文の仕方を聞かれたんだけど大盛りをどう表現したらいいか分からずアメリカンサイズって教えちまった
61: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:44:07.77 ID:beR3rMuK0.net
うちのお母さんがハンバーグとハンバーガーをよく混同して話すから突っ込んでたんだが
間違ってないのかよ
間違ってないのかよ
77: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:47:28.91 ID:OXXQ48670.net
ブラインドタッチ→タッチタイピング
ノートパソコン→ラップトップ
ノートパソコン→ラップトップ
328: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 18:40:54.47 ID:DuTd5n1S0.net
>>77
ノートブックって言うからそこまで間違えでも無い
ノートブックって言うからそこまで間違えでも無い
84: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:48:26.80 ID:Y16djerf0.net
上を向いて歩こう →【英】sukiyaki
181: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:24:47.73 ID:rrigr4OY0.net
>>84
だよなー
だよなー
119: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:56:50.85 ID:QSt4oK/S0.net
コーンビーフの何がダメなのか分からない
124: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:58:28.63 ID:Y16djerf0.net
>>119
牛肉100%じゃないとダメ 馬肉とか入っているのはコーンミート
よっちゃんイカもイカじゃないので「よっちゃん」に商品名を改名させられた
牛肉100%じゃないとダメ 馬肉とか入っているのはコーンミート
よっちゃんイカもイカじゃないので「よっちゃん」に商品名を改名させられた
146: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:05:25.05 ID:QSt4oK/S0.net
>>124
なるほどなー
なるほどなー
123: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 16:58:18.40 ID:yKzfuI1h0.net
ええええ!?
ソフトクリームって、コロッケって、和製語だったの???
ていうか、ハンバーグが和製語って、、、ええええええ?????
なんていうか、すっごいショックなんですが!
ソフトクリームって、コロッケって、和製語だったの???
ていうか、ハンバーグが和製語って、、、ええええええ?????
なんていうか、すっごいショックなんですが!
136: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:02:47.01 ID:dV+dpxgz0.net
俺が「コーヒー」発音するとなぜかコーラーが提供される
どうやっても「コーヒー」が頼めない
どうやっても「コーヒー」が頼めない
142: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:04:30.34 ID:760XW5Pp0.net
>>136
カッフィー っていうと割と通じると思う
ちなみにコーヒーって言ってコーラが出てくるのってイギリスじゃない?それは単なる人種差別いじめw
気にするな
カッフィー っていうと割と通じると思う
ちなみにコーヒーって言ってコーラが出てくるのってイギリスじゃない?それは単なる人種差別いじめw
気にするな
150: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:07:17.48 ID:G+7mV1aT0.net
外国人の間違った日本語も爆笑するけどな
157: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:09:12.67 ID:EMMwU/mB0.net
>>150
たしかに、今思うとたいして面白くもないが、駅前でアラブ人に「ひだりぐちどこですか?ひだりぐち」って聞かれただけで爆笑したな
たしかに、今思うとたいして面白くもないが、駅前でアラブ人に「ひだりぐちどこですか?ひだりぐち」って聞かれただけで爆笑したな
161: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:12:06.48 ID:RlYUtwdD0.net
マンションに敵う和製英はあるまい
195: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:33:13.96 ID:2R/ei5VH0.net
>>161
俺もびびった
俺もびびった
167: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:15:37.49 ID:RrfEeWca0.net
デコレーションケーキ→ファンシーケーキってのもなあw
敢えて馬鹿臭い呼び方にしろってのか
こんなもんに正式名称とかないだろ
敢えて馬鹿臭い呼び方にしろってのか
こんなもんに正式名称とかないだろ
242: 名無しさんがお送りします 2017/02/03(金) 17:53:53.48 ID:EgGdYQNx0.net
>>167
デコトラもファンシートラックと呼んだら激減してくれそうだな
デコトラもファンシートラックと呼んだら激減してくれそうだな
おすすめ!
高校生までに彼女できた事ない男はこれが分からないらしいwwww
飛行機事故で死ぬ←まあわかる 飛行機事故で溶ける←? 合体する←ファッ!?
【画像】この女の子可愛いと思うか否か???
最近のショットガンが凶悪すぎて絶望www
安倍総理が〝こども食堂〟に送ったメッセージが大炎上 「クズ野郎」「アホか」などネット上で批判殺到
絶望的な画像ください
高速道路を逆走するジジババの心理wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ネッコ「布団に入れろ」ワイ「おう入れや」
このJK6人全員に告白されたら誰を選ぶ?
【速報】ヒラリー・クリントン大統領爆誕
【画像】ここで3.11の震源地と先ほどの地震の震源地を比較してみましょう
このJK6人全員に告白されたら誰を選ぶ?
【限定100枚】エヴァの着物が発売!これ絶対に欲しくなるだろ・・・
【悲報】FF15 見えない壁だらけwwwwwしかも壁にぶつかるとゲームオーバーwwwww
【画像】パチ屋「1円コジキ(笑)は立って打ってろ」
この鳥を素手で殴りころせたら500万円
ネッコ「布団に入れろ」ワイ「おう入れや」
このJK6人全員に告白されたら誰を選ぶ?
【悲報】ピコ太郎、ミュージックステーションでPPAPロングverをやらされ死亡
<スポンサードリンク>
<スポンサードリンク>
Comment
19.
名前:
投稿日:February 25, 2017 10:53 ID:cisEBjlP0
フライドポテトをフレンチフライっていうのはアメリカだよ
英連邦じゃポテトチップス、
ポテトチップスはクリスプスとなる
英連邦じゃポテトチップス、
ポテトチップスはクリスプスとなる
18.
名前:
投稿日:February 05, 2017 23:12 ID:eUg5japs0
2 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/[] 投稿日:2014/10/29(水) 11:46:42.96 ID:baZzZk++
ハンバーグってなんやねんwww
ハンバーガー、な
4 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/[] 投稿日:2014/10/29(水) 11:48:14.81 ID:baZzZk++
今ググったらハンバーグってのもあるみたいや
すまんな
ハンバーグってなんやねんwww
ハンバーガー、な
4 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/[] 投稿日:2014/10/29(水) 11:48:14.81 ID:baZzZk++
今ググったらハンバーグってのもあるみたいや
すまんな
17.
名前:
投稿日:February 05, 2017 22:19 ID:o9DW1tel0
珈琲はオランダ語読みのコフィーからの訛りだから英語読みのカッフィじゃないんだよね
アメリカで「コーヒー」って言っちゃうとコしか聞き取れなくて、コーラ出されちゃうけど、イギリスだとなんとか通じるとも聞いたけど(カよりコに近い発音だから)どうなんだろう?
アメリカで「コーヒー」って言っちゃうとコしか聞き取れなくて、コーラ出されちゃうけど、イギリスだとなんとか通じるとも聞いたけど(カよりコに近い発音だから)どうなんだろう?
16.
名前:
投稿日:February 05, 2017 16:10 ID:Uo4alfae0
流石に無知が多すぎ
フライドポテトは freedom fries
ハンバーグは liberty steaks
だぞ。
フライドポテトは freedom fries
ハンバーグは liberty steaks
だぞ。
15.
名前:
投稿日:February 05, 2017 14:51 ID:sTYOo2YQ0
まえ、どこぞのブログかなんかで見たのを思い出した。
中国かどっかの店のお品書きで、
「野山椒牛肉」って料理名が「You and Your Family」と訳されてるって奴。
中国かどっかの店のお品書きで、
「野山椒牛肉」って料理名が「You and Your Family」と訳されてるって奴。
14.
名前:
投稿日:February 05, 2017 11:38 ID:6LPfgJd00
相手が考えてくれるから食べ物系は意外と日本語でも通じるよ。それより意外と水=ウォターの発音の方が難しい。
13.
名前:
投稿日:February 05, 2017 07:56 ID:0LRyLunD0
コロッケは西洋料理のクロケットを模倣した料理なんだよな〜。
12.
名前:
投稿日:February 05, 2017 02:28 ID:PrYLQ0uY0
アメリカ人がハンバーグステーキでも「ハンバーガー」って言っちゃう方が重傷だと思うが。
同様に食用の貝類を全て【シェル・フィッシュ(貝ガラ魚)】って言っちゃうのもどうかと思う。
同様に食用の貝類を全て【シェル・フィッシュ(貝ガラ魚)】って言っちゃうのもどうかと思う。
11.
名前:
投稿日:February 04, 2017 23:40 ID:aJswJp.W0
※7
パンズじゃなくてバンズだぞ。
パンズじゃなくてバンズだぞ。
10.
名前:
投稿日:February 04, 2017 23:35 ID:.4FmexEr0
コロッケは日本料理だからOK
9.
名前:
投稿日:February 04, 2017 23:19 ID:NZC8bRgW0
4半世紀昔だけど、イギリスのファストフード店で色々注文したら、
何か聞かれ、多分これだろうと「ていくあうと」と答えたら首傾げられ、
ガイドブックを思い出して「ていくあうぇい」と答えたら、
一発で「OK!」されたの思い出した。
何か聞かれ、多分これだろうと「ていくあうと」と答えたら首傾げられ、
ガイドブックを思い出して「ていくあうぇい」と答えたら、
一発で「OK!」されたの思い出した。
8.
名前:
投稿日:February 04, 2017 23:03 ID:1m6mo8fn0
英語圏の人間に教えとけよ。日本じゃ通じないからな。
7.
名前:
投稿日:February 04, 2017 22:33 ID:Wko79VA60
※3
パンズにはさんだものはアメリカでもハンバーガーだぞ
パンズにはさんだものはアメリカでもハンバーガーだぞ
6.
名前:
投稿日:February 04, 2017 22:17 ID:aJswJp.W0
昔、パルナスというロシア菓子の会社があってな、シュークリームをクレーモフと言う名前で売ってたのじゃよ。
ロシア語なのかな?
しかし和製英語で笑われると言えば「コインランドリー」とかの「コイン何とか」シリーズな。
ロシア語なのかな?
しかし和製英語で笑われると言えば「コインランドリー」とかの「コイン何とか」シリーズな。
5.
名前:
投稿日:February 04, 2017 22:14 ID:3kdC7d1h0
和製英語 ×
外来語 ○
外国=アメリカじゃないよ
外来語 ○
外国=アメリカじゃないよ
4.
名前:
投稿日:February 04, 2017 22:01 ID:dvYYd5a60
>シュークリームも元はフランス語なんだが?
シュー ア ラ クレムだな
フランス本国では廃れてマイナーになっているお菓子と聞いた
英語圏の人にシュークリームと言うと革靴に塗るクリームを連想するそうな
シュー ア ラ クレムだな
フランス本国では廃れてマイナーになっているお菓子と聞いた
英語圏の人にシュークリームと言うと革靴に塗るクリームを連想するそうな
3.
名前:
投稿日:February 04, 2017 21:42 ID:8Z8p2cX.0
ハンバーグについては背景が複雑なんだ。ドイツのハンブルクにはハンバーグはない。タルタルステーキ的なものはある。
これをアメリカでハンブルク風の料理と称してタルタルステーキの焼いたのをハンバーガーステーキとして売り出したのが起源だと言われてる。
日本ではこのハンバーガーステーキをハンバーグと略し、バンズにはさんだものをハンバーガーと呼び分けてるんだが、このまま英語にして逆輸出したらそりゃ混乱するわ
これをアメリカでハンブルク風の料理と称してタルタルステーキの焼いたのをハンバーガーステーキとして売り出したのが起源だと言われてる。
日本ではこのハンバーガーステーキをハンバーグと略し、バンズにはさんだものをハンバーガーと呼び分けてるんだが、このまま英語にして逆輸出したらそりゃ混乱するわ
2.
名前:
投稿日:February 04, 2017 21:40 ID:GoWTESjB0
シュークリームも元はフランス語なんだが?
このリストいい加減だな。
このリストいい加減だな。
1.
名前:
投稿日:February 04, 2017 21:18 ID:Wko79VA60
大嘘
レモンティーとかアメリカでも普通に使うから
レモンティーとかアメリカでも普通に使うから












それが定着したなら、それはもう英語ではなく日本語なのでは
漢字と一緒