wpid-0146.gif
1: 2016/02/15(月) 04:34:55.98 ID:1l6lJqFS0.net BE:837857943-PLT(12931) ポイント特典
sssp://img.2ch.sc/ico/u_giko_ebi.gif
20~30代の男性会社員200人に、アンケート調査しました(協力/アイリサーチ)。

〈正しい読み方を知らなかった漢字ランキング〉
(※カッコ内の一般的な正しい読みを「分かった」か「分からなかった」か回答。パーセンテージは「分からなかった」と答えた人の割合)

1位 独擅場(どくせんじょう) 53.0%
2位 早急(さっきゅう) 28.5%
3位 逝去(せいきょ) 18.0%
4位 乱高下(らんこうげ) 16.5%
5位 代替(だいたい) 15.5%
6位 相殺(そうさい) 8.0%
7位 汎用(はんよう) 6.5%
8位 踏襲(とうしゅう) 6.0%
8位 惜敗(せきはい) 6.0%
10位 凡例(はんれい) 5.5%

※番外
11位 年俸(ねんぽう) 5.0%

●1位 独擅場(どくせんじょう)
もっとも多かったのが「どくだんじょう」(26歳)と読んでいたという人。もはや「どくだんじょう」で定着してきている感もあり、会話のなかで使っていても
指摘される機会は少ないでしょう。ほか、「どくぜんば」(37歳)、「どたんば」(38歳)といった間違った読みをしていた人も。「どたんば」は正しくは「土壇場」です。
惜しい!

●3位 逝去(せいきょ)
間違え方のバリエーションが多かったのがこちら。「いきょ」(34歳)、「ききょ」(36歳)、「せきょ」(37歳)、「しょきょ」(33歳)、「せきしょ」(36歳)、
「せいぎょ」(39歳)、「たいきょ」(38歳)、「せっきょ」(29歳)、「ちきょ」(25歳)など実に様々…。亡くなった方をしのぶ場で「80歳でたいきょされ…」なんて言ったら、
微妙な空気になってしまいそう。

●8位 踏襲(とうしゅう)
2008年、当時の麻生太郎総理が「ふしゅう」と読んでバッシングされたこの漢字。「ちゅうちょ」(26歳)、「ふんしゅう」(28歳)、「としゅう」(38歳)、
「とうくつ」(39歳)、「せしゅう」(36歳)、「ふみおそ」(37歳)、「とんしゅう」(38歳)、「ちょうしゅう」(39歳)のように、バラエティに富んだ間違いが挙げられました。
総理も読めなかったんだから、仕方ない!?

http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/wxr_detail/?id=20160215-00047514-r25

5: 2016/02/15(月) 04:40:48.81 ID:w/UTGIO2O.net
どくだんじょうで変換できちゃうけどね…

9: 2016/02/15(月) 04:43:14.59 ID:M2JqESXg0.net
>>5
壇じゃなくて擅で出る?

11: 2016/02/15(月) 04:44:04.58 ID:AReqO7NZ0.net
>>5
よく見ると漢字が違う。

独壇場(どくだんじょう)
独擅場(どくせんじょう)

でももう独壇場で定着してるので、こっちでいいと思う

17: 2016/02/15(月) 04:48:22.02 ID:w/UTGIO2O.net
>>11
ホントだ!ありがとう!
紛らわしいわ